From the category archives:

Junyan Yang

工作手记

by Junyan Yang on October 10, 2008

十月十日   晴  12:50

百格比赛第二阶段的比赛正在进行,一百多名选手,今天只剩下32人

在第一阶段女子组的比赛中,我注意到,三个印度女孩,虽然胜局较少,但非常友好。每轮比赛后,在她们的脸上没有输棋后的沮丧,相反,每当你看到她们的时候,她们总是向你微笑。在她们三个人中,最小的只有十四岁。

和我同组的俄罗斯裁判,今年已经七十岁了。他告诉我,他所在的城市,九月份温度已经低至零下七十度。虽然他不懂英语,但他的友好我们随后都能感受到。

 

下面的文章是我无意中在电脑上看到的

拆棋室里的故事

郭远达

我是智运会国际跳棋部的一名普通工作人员,工作岗位就在拆棋室(即运动员赛后重摆棋局进行分析研究的地方)。虽然我远离赛场,但我却在这里看到了国际跳棋在中国的前景。

原以为在这个只有电脑和空棋盘的房间里工作是枯燥而寂寞的,但事实并非如此。和我一起值班的邹佛生是来自深圳的一名跳棋高手,早在年,年仅岁的他就曾在跳棋全国比赛中名列前茅,又经过十几载的勤奋钻研,他已成为目前国内跳棋一流高手。

在中午午休时,我们拆棋室迎来了第一批“客人”,就是进完午餐要休息的志愿者们。他们张嘴的第一句话往往都是“其他项目我们都知道,就是不知道跳棋怎么下”,而这时我们的邹佛生就开始了他本职工作之外的“”。他主动地给支援者们讲起了国际跳棋的规则,在这些兴致勃勃的孩子们学会了基本下法之后,佛生在棋盘上信手摆下几枚棋子,布了一个简单而耐人寻味的棋局让志愿者解。虽然很简单,但对于第一次接触跳棋的孩子们来说却有些不适应。在略做思考后,一个眼睛闪闪的小姑娘说:“我知道了!”他将自己的一枚棋子先送给对方吃,然后以此为桥……

{ 0 comments }

工作手记2

by Junyan Yang on October 7, 2008

十月七日   晴

今天是比赛的第四天。在前三天的实践中,我有些感触

赛场上,大家不论肤色,不论国界,都很友好

很多高水平的选手,当他们去观看某位选手下棋的时候,他们会站在这个人的身后去看,而且停留的时候并不长,最多一分钟后就会走开  

 

昨天,中方组委会给我们发来裁判服,如果等会的比赛中,,所有裁判都着裁判服,肯定会很整齐,很醒目

{ 1 comment }

工作手记

by Junyan Yang on October 2, 2008

十月二日 晴 14:40

今天是我们在国际会议中心工作的第五天。看着赛场一天天的完善,器材逐步到位,比赛相关人员得到安顿,我们感到很欣慰。这些天来,各种各样的问题铺天盖地而来,经过中外双方沟通,中方的全面统筹及协调,一步步得以解决。或许未来还会出现许多问题,但我相信,我们,炎黄子孙的我们,在困难面前,不会畏惧。

国际跳棋竞赛委员会,这个让我们觉得荣耀万分的集体,团结一心,共同努力。在此,我想对我们中间的每一位成员都说一声感谢。每个人的努力都是有目共睹的,每个人的汗水都是将被铭记的。

{ 12 comments }